Thursday, March 24, 2011

Spanglish

Ayer fui a la presentación de la profesora Eva Rodríquez González sobre la tópica ¨Spanglish.¨ Estaba muy interesante y comprendí mucho, que tal se habló en inglés.  Pero me gustaba porque mientras he estado en Miami, sacaba tres clases en lingüísticas y me fascina mucho.  Ahora estoy decidiendo sacar un menor en lingüísticas o no.  No sé que tenga el tiempo para las clases. 
La presentación de ¨Spanglish¨ discutió la lengua de ¨home¨ en juntos a casa y en la mente.  Es un concepto interesante porque el proceso de lenguas hace en dos lugares en las maneras diferentes.  En adición, hay muchas tipos de ¨Spanglish,¨ como ¨Spanglish¨ de Puerto Rico, España, México, y etc.  Porque la lengua español es diferente en los países diferentes.  Pero tengo algunas preguntas.  ¿Hay una diferencia en ¨Spanglish¨ con las personas que hablan inglés mejor o que hablan español mejor? ¿Puede junto inglés o español es la matriz de ¨Spanglish?¨
Pero mi parte favorita es cuando se habló sobre el experimento de los hablantes.  No puedo creer que muchas personas no aceptaron los ejemplos de ¨Spanglish.¨  Para comunicar, es necesario que los hablantes transijan las lenguas diferentes.  Sé que cuando intento hablar en español y no sé los palabras, uso inglés porque no puedo decir en español.  En mi opinión, ¨Spanglish¨ es necesario y muy amable para comunicación. 
¡También aunque la profesora estaba nerviosa para hablar en inglés, la presentación fue muy bien!

Monday, January 24, 2011

Sobre A Mi

¡Hola! Me llamo Seiko y tengo veinte años.  Soy de Middletown, pero mis padres son de Kyoto, Japón.  Mis padres son inmigrantes.  Mi padre fue a Northwestern Universidad para Escuela de Postgrado.  Después de mi padre se graduó, mis padres y mi hermana se mudaron a Middletown.  Fui a Bishop Fenwick High School para el colegio y  elegí ir a Miami porque me gustaba el campus y mi hermana fue a Miami.  Mi hermana estuvo una parte del Miami Dance Team, y ahora estoy una parte de lo.

Mi carrera es los estudios de internacionales y tengo dos asignaturas segundarias, Japonés y Español.  Estoy matriculada es esta clase porque necesito para mi asignatura segundaria y elegí esta clase en vez de la clase de literatura de español porque me gusta lingüísticas.  Si puedo, quiera tener otra asignatura segundaria en lingüísticas.  Ya he hecho otros dos cursos en lingüísticas. Quiero mejorar mi pronunciación y mi estructura de las oraciones. Ahora no sé como gustaría en el futuro, pero quiero trabajar en otra país.